“现在说这个有用吗?”里格利嗤笑,“你该问的他们想要的到底是什么吧?——如果他们只是想要钱,🌃你简直该为此而感谢神明!”
埃德哑口无言。
他垂下头,视线落在那短短的几行字上,忍不住猜测那个用优🂮💉🏽雅的措辞直截了当地让他前往尼奥“🚨用十条装满宝石和金🞯币的好船来换您的父亲”的海盗首领,到底是个怎样的角色。
信都送到了他手上,对方不可能不知道他是谁。哪怕不再拥有圣者之名,他依然是足够强🅏🅠🇿大的施法者,斯科特·克利瑟斯的外甥……一条冰龙最好的朋🄖友。
再自大一点——鲁特格尔和安克坦恩的统治者都👞对他信任有加,🀜♌格里瓦尔的精灵王也是他的朋友,哪怕他们各自麻烦缠身,🜯🅨在他需要的时候,他们也不会吝于向他伸出援手。
无论多么惊人的财富,也不值得为之面对如此可怕的对手……尼奥📑城里绝对有比里弗·辛格尔更软的柿子可捏。
黑帆找上了他,为的就绝不只是钱。
“伊斯见过那个九趾。”娜里亚🚒💱说,“在北方某个叫藏宝海湾的地方……他就提♴🌨🁥了这么一🅏🅠🇿句,但看起来他很讨厌那个家伙。”
她歪了歪头🄳:“……也许不只是讨厌🞭,提起九趾的时候,他的眼睛都红了——他恨那个海盗恨得要死。”
“据说那🈳家伙杀过一条龙。”里格利兴致勃勃,丝🁻毫不理会娜里亚带着恼怒与警告的🈜⚰🕂眼神。
“他只是找到了一条死了不知道多少年的龙🝢的尸体而已!”娜里亚重重地把啤酒杯砸在🍥桌子上。
时🏥🜈⛱间太🞖短,她来不及了解更多,但至少这一点她还是可以肯定的。
里格利耸了耸肩,不以为意:“总🉄之,🁘🆁那家伙不好🁻惹……我还听说他刀枪不入,永生不死呢。”
娜里亚终于听出了一点戏弄的🚫🖘💶意味🉄,却还是忍不住狠狠地瞪了他一眼。
“他还有条船,就叫龙骨号。”里格利🁘🆁只会因此而更加兴致勃勃,“据说那条被他杀死的龙的灵魂就附在🌃那条船上。那是海上的恶魔,无人能敌……他用它毁灭了不止一个城市,每死一个人,它就会更强大一分。”