林牧听了几秒,说道。
“‘stand🅥🈨by’(‘伴我同行’或‘在我身边’)。”
“哇,你知道啊?”秦格韵显得有些惊讶,毕竟一个连微信都不🖶知道的人,却脱口说出了国外音乐的名字。
“老歌了,这版🅥🈨本是fugee🂩👝s翻唱的。”林牧淡淡地回答。
“老歌?翻唱的?”秦格韵显得更加好奇。
“🐬恩,这歌本来是由米国灵魂乐及节奏蓝调流行乐歌手benekg在上世纪六十年代行的一单曲,是根据一‘灵歌’改编的。”
“灵歌?不会是哀悼用的歌吧?太可怕了。”秦格韵说着,急💝💷忙把耳机摘下。
“当然不是了,灵歌是北美洲黑人的宗教礼拜歌曲,内容大多反映黑人遭受残🉈酷奴役、痛苦无告、把希望寄托在宗教上的悲惨处境。
这歌很有名的,当年披头士的📞📞约翰?列侬也翻唱过,而且还是为小野洋子唱的”
“🐬哦,那我就放心了,刚才你那么一说,吓了我一跳呢。”秦格韵说完又把耳机重新戴了回去。
林牧继续说。
“这歌后来做了一部同名电影的主题歌,名字也是‘standby’,🞸电影是根据史蒂芬?金🜇⛭🝦的小说《尸体》改编的。”
“史蒂芬🍾?金我知道,是《肖申克的救赎》的作者吗?”秦格韵🖶插🈝⚼话。
“恩,就是他。”
“哇💔👠塞,林牧你还真够臭屁的,不🕯仅对诗词有见解,对这些也都🖶懂,我的眼光还真是厉害,果然没看错人呢,嘻嘻!”