“秘银。”塞万诃🞿🙷德的回答不同声色,以他的性格🕙,👋看到仅
在文字中存在的材料应该兴奋到讲述它所有的🖁🏧来历🕙,把它的使用者全部数个遍才对。
“你常挂在嘴边的那个骑士,他的铠甲也是这个材🕙质?”
“对。秘银骑士,诺兰。”
塞万诃德太沉重,肃穆麻木了他的舌头,好多本该他讲述😔🁅的历史故事短暂🞣成了从指缝中跑🖭🕴🍷过的白马。
他双手捧起🙶了秘银剑柄,仿🏟🛗佛莫宁正站在他面前,
“老友,我知道沙特阿卡和秘银骑士颇有渊源,他守卫过你们的村庄,教导过海民孩🚋👷剑术,还对孤岛的女人产生了对他来极🌲🂾🔖度危险的情釜—爱慕。
“老友,你你是沙特阿卡人,那你一定知道秘银骑士诺兰的那场漫长的告别,你一定知道,那时诺兰对格萨尔王的话,我告诉你,🗧🞁👊那句话即将应验。
“我发誓,这个剑柄会开出血色的蔷薇之花,我发誓,秘银会和骑士之光一起,闪耀在♝整个大陆。”
塞万🆃🌻诃德放下了剑柄,从怀中掏出了半张纸🅊。
这是哪位侏儒骑🆉🍪士在塞万诃德陷入绝境中时,递过来的希望,如果没有以答卷作为🝪🍻🍏决斗的起手式,这🔅♳场决斗根本就会不成立。
“我的试卷只剩半🞿🙷张了,另外一半在威尔那里,他可能现在正在研读我的着作,寻找字句中任何一个不符合美德规范的用词,或者在字🌒⚊里行间寻找我叛逆的切实证据,寻找着下一个把我毁灭的机会。
“也有可能,他在看到我的文章后会痛哭流涕,知道文章的真谛后,抛弃了他的头衔,♝换下了他紧绷的美德裤,重新开始了创作——虽然这不太可能,最大的可能是,他应该不会再强制要求酒馆诗人只能使用他的故事模板吟唱。
“这都不是🙶重点,莫宁,我这里有一半故事,准确无误,还有另外的一半,在我的脑海,我只能依靠记忆来复述。我将为你念诵,你要在脑中构想出画面,我相信,我的故事足够弥补你从没看过剧场的遗憾。”
塞万诃德把半张羊皮卷抚平,清了📌清嗓子,在莫宁的墓碑前,开始了他在受肉塔没有在灰雾上演绎的传奇。