李娜拿起剧本,剧本翻开的那一页正好是话剧中莫扎特死后,萨烈瑞的一段台词。
李娜(轻轻念起剧本上的台词):Iwasbornapairofearsandnothingelse.ItisonlythroughhearingmusicthatIknowGodexists.(陈启开始弹奏《安魂曲》)OnlythroughwritingmusicthatIcouldworship...allaroundmemenseeklibertyformankind.Isoughtonlysveryformyself.Tobeowned-ordered-exhaustedbyanAbsoluteMusic.Thiswasdeniedme,andwithitallmeaning.
(翻译:我出生的时候,上帝之赐给我一对耳朵,别的什么也没有,我听音乐才知道上帝的存在,我写音乐才找到颂扬上帝的方法……我周围的人都在为人类争取自由,我却一直追求当奴隶。我要求绝对的音乐占有我——驱使我——叫我筋疲力尽。是上帝拒绝我的要求,一切失去了意义。)
陈启(弹奏着钢琴,视线在李娜身上,他接着李娜的台词继续念了下去):NowIgotobeeaghostmyself.Iwillstandintheshadowswhenyoueheretothisearthinyourturns.Andwhenyoufeelthedreadfulbiteofyourfailures-ahetauntingofunachievable,unggod-Iwillwhispermyoyou:“Salieri:PatronSaintofMediocrities!”Andinthedepthofyourdownessyoupraytome.AndIwillfiveyou.Visalute.
(翻译:现在我自己就要变成鬼魂了。轮到你们出生在这个世界上的时候,我就站在周围的黑影里。你们也会被失败折磨,你们也会听到那个高不可攀、麻木不仁的上帝的冷嘲热讽——到那时候,我就在你们耳边上自报姓名:“萨列瑞,保护一切庸才的圣人!”到你们无地自容的时候,你们可以向我祈祷。我会赦免你们,向你们致敬!)
陈启(停止演奏,走到了李娜身边):莫扎特眼里根本就没有萨列瑞,尽管萨列瑞还算是个演奏家,但根本不配和莫扎特相比,你……怎么看萨列瑞?
李娜:他就像是不甘平凡的世人,是和我们一样的存在。
陈启(神情严肃):我不太喜欢你用我们这两个字。
李娜:你觉得你自己更像莫扎特?(李娜看向钢琴,视线重新回到陈启身上)你钢琴弹得很好,全校或许都找不出比你更适合演莫扎特的人,但……你不是莫扎特。当然,我很佩服你竟然有这样的自信,所以这次演出你会演得很好。
陈启(皱着眉头):你的意思是台上我能演莫扎特,现实就只是萨列瑞?
李娜:萨列瑞到临死前承认自己是庸才,那是因为他一生都没有找到自己的闪光点,他永远活在莫扎特的阴影下,终其一生找不到解脱,临死前用庸才二字作为自己失败的借口,他输给了莫扎特也输给了自己。可你不一样啊,你比萨列瑞自信,你清楚自己的魅力所在。
陈启:你这算不算是反向承认,我是莫扎特?
李娜:我不是这个意思……(李娜沉默,轻蔑地笑了一下,抬头看向陈启时换了个恭维的笑容)天才是不需要别人来承认的。你不是莫扎特也不是萨列瑞,你是你自己。
陈启:李娜,你明天来参加面试好吗?
李娜没有回答,低头看着剧本。