当林翰一本正经的说出后面那个别名时,网络上就有不少人意识到了这次的小说可能不那么正常,事实也的确如此。
“我在思考下部小说题材的时候,一直都在想我是不是把自己禁锢住了。硬科幻非常好,但《银河系漫游指南》会是一部荒诞的软科幻小说,就像是在说单口相声一般,风格非常另类,甚至可以用荒诞来形容。”
林翰在舞台上面侃侃而谈着,“小说预计完稿时间未知,预计上市时间未知,可知的只有一件事,它会非常好看,这是一次不一样的尝试。所以请大家稍微期待一下吧!”
将新书消息这个压轴戏讲出来之后,他就轻松了许多,同时也坚定了后面几个月的努力方向,一本好书又要诞生。
现场的人们都噼里啪啦的鼓起掌来,这么多不同领域不同公司的人汇聚在这里,中间的连接点就在于林翰的小说,这样一个源源不断写优质新书的人是他们最希望看到的。
网友们则是第一次看到林翰这么神采飞扬的时候,他们大多数人都停止了催更的想法,只是想让林翰轻松一下,别逼自己太狠了。
“很期待林老师的新风格,偶尔尝试一下也很不错。”
“到了这个地位还不断开拓创新,我只佩服林翰,加油!”
“林老师不用着急,您慢慢写,什么时候写完不重要,反正我们都会耐心等待的!”
“期待林老师的新书,荒诞另类的科幻小说,好像还从来没有出现过,这会是第一次吗?”
“既然林老师都觉得好看,那肯定差不了,耐心等待,这次我们就不催更了!”
接近二十万读者通过直播了解到新书的动向之后,他们就依依不舍的看着直播源被掐断。
对于林翰而言,选择这样一本小说确实有点难度,因为这本《银河系漫游指南》的亮点就在于荒诞以及独特的英式幽默,他想要将这些英式幽默化为读者能理解的,那就非常困难。
饶是他看过小说内容,熟知里面的剧情走向,也不敢夸口而言说自己会在几个月时间内完成它,但这样一想却动力十足!
当初在地球上时,他自己跟别的读者都曾经抱怨过《银河系漫游指南》这部译本的糟糕翻译,硬是将原版小说的精髓给翻译没了,读中文很难直观的感受那浓郁的英式幽默表达。