行这事的,必丧掉X命/
他必受伤损,必被凌辱/
他的羞耻不得涂抹/
*箴6:32-33
看啊,耶和华将他的命运安排得多么恰到好处。
这时候,另一个被带去清点人数的治安官也赶回来汇报,“没有人失踪,也没有叫玛丽的人。”
叫玛丽的人?德莱忒疑惑地看着他们,但无人理会,还是前面那个多嘴的男孩轻咳一声,偷偷用手指着地上一块地方给她看。
德莱忒走到另一边,这才清晰地看见,在尸T和血迹之间,有一块地方,有人蘸着血迹在那里写着一个词:
“Mari”
“不是Mary?”尽管同样都读作玛丽,但最后一个字母的不同还是有些奇怪,德莱忒更仔细去观察,但“i”的后面又是一大片已经凝固的血迹,也看不轻什么东西。
“谁知道呢,可能是Si者Si前想要写下凶手的名字吧。”不知道是哪个nV孩说了一句,“可我们这边也没有叫做玛丽的人。”
也有可能是凶手为自己的杰作署名,德莱忒想到了,但是觉得没必要说出口。
“可是为什么不是更常见的Mary?”又有人质疑。
“谁知道呢,可能写下这个名字的人没什么文化,又或者他写错了,就这么简单一回事儿。”一个治安官并不像听一群人在这里七嘴八舌讨论,正打算挥手把人都驱散,但他突然捕捉到了一个nV孩的窃语。
“....这是不是莱克特?”