“你们有什么想&zwnj🞜🔾;问的就问吧,虽然我也不知道🜞🃑自己能不能帮上忙。🐌⚃🎱”
格蕾丝点点头,拿出记事本,问道:“您的那处房产,是从&zw🐌⚃🎱nj;什么时候委托给米勒先生📓进行售🗓卖的?”
“五年前,那时候我刚好买了这处房子。说实话,⛠我不太适合生活在郊区。”亨特先生招手把刚好过来送茶水的女管家叫了过来,“霍尔太太,去书房把我和米勒🜗先生签订的合同找出来。”
女管家霍尔太太对整栋🀤别墅了🍥🎽如指掌,没过几分钟,她就拿着一份轻微泛黄的合同走了回来,把合同递给了弗格斯探长。
弗格斯探长&zwn🄰🁋j;稍微确认了&zwnj😺🆙;一下合同的内容,确定亨特先生所说属实。
“米勒先生整整五年也没有🞜🔾把您的房产卖出去,您为什么不考虑换一个委托人呢?”公爵大人说道:“一般来讲,这么低的工作效率🐑⚯,可不符合专业委托人的职业要求。”
亨特先生摆了摆手,“其实有人曾有意向购买那处房产,但是他们要么给的价格很低,要么就是名声不太好。我搬到⛅😁♿这里之前也在那里住过两年,和那边的邻居相处融洽,因此不太想把房子买给人品低劣的人让他成为那的新住户。后来有了那些谣言,房子自然就更不好卖了☝🀙。”
这个温和的老绅士,天🀤真的🞜🔾以为房产之所以没卖出去,是因📐为自己对买家太挑剔了。
不过提起奥利弗夫人的时&z🟋🛣wnj;候,亨特先生就忍不住大加赞美。
“但是奥利弗夫人就是一个完美的买家,她道德高尚,做慈善时严谨认真,我参加过几次慈善晚会,那时候她和伯德先生简直可以说是宴会里最吸引人的所在。不过这次出了事,我想&z⚬🔡🂌wn🀲j;她应该也会对是否购置那处房产有🞄所保留了吧!”
随即亨特先生就想起了伯德先生的悲剧,兴💣📨致也就没那么高了&zwnj♫🙒;。
而当格蕾丝问起他&🄰🁋zwnj;和议员布朗是否熟悉的时候,亨特先生想也不想🚁&zwnj🔜🁛;地就否认了。
根据🆍🎕🐽他自己所说,这完全⛍是利益使然。
他的儿子娶了&zwnj⛍;一位乡绅的独女,继承了那里的土地,所以像布朗这种天天把推翻⛎🙐🉣《谷物法案》挂在嘴边的人,是不可能和他🐒们结交的。
不过作为同一个俱乐部的会员,亨特先生倒也不至于一句话都没⛠和布朗说过。