里昂抱怨着走进来,身上仍然穿着湿漉漉的皮大衣和靴子,他像是每时每刻都刚从水里捞出来:“亲爱的老板,伯恩用的是全新的大鱼缸,它已经干净的不能再💹🖴🖷干净了——”
“哦,是吗?但是最可爱的人鱼需要最健康的生存环境,刷🞶😩🄇完鱼缸记得去南边运伯恩的海水,那边的海水比较干🔻🅴净。”
安吉丽娜🀣⚐吩咐完就哼着歌离开了,留下里昂🟌叫苦🌽不迭。
“我们最可爱💭的人鱼,🁲能不能挪一🌬挪尾巴。”里昂学着安吉丽娜夸张的语气称呼我。
为了清理🀣⚐玻璃箱子,🕈他把我安置在井边的水池里。
我收回望着海平线🐣🁩🈚的视🁲线,🚾把尾巴移开,方便他清理玻璃上的水藻:“里昂,你和安吉丽娜不是一个国家的人吧。”
海风吹动他红色的短发,像是燃烧的火焰。
“是啊。”他头也不抬,仍然埋头苦干,“我🜘出身在波几尼尔。”
波几尼尔,那个几年前被剿灭的王城,没想到他们的国民这么快就开始🅥🈮了新的生活。
“我的故乡和这里的气候很不一样🌬。波几尼尔的春天,原野上开着大片的金盏菊,而不是这种白嫩的洋甘菊——你见过金盏菊吗?它像你的头发一样,会在阳光下闪闪发光,非常漂亮。”提起已经远离的故乡,他变得滔滔不绝,俊俏的脸🗁😦🃧上容光焕发,毫不吝啬赞美之词。
原🟌☐野上的金盏菊像我的头发;夕阳下的波光粼粼的湖面如同我的尾巴;冬日的太阳像我的眼睛。
说着说着,他像是察觉到了什👛么,脸上涌现一阵红,盯着我说:“真🈵🂩抱歉,我没有冒犯的意思,我只是,我……我应该没有和你说过,你是我见过最美丽的……我是说,你像波几尼尔一样美丽。”
我想了想,对他说:“你也是,你的眼睛很漂亮,像我的🜄⛑故乡,大海的深处。🞃👠”
我们看着彼此,一时间谁都没有再开口。
他折下地上白嫩的洋甘菊别在我的耳后,它散发着别样的芳香,让两个失去归宿的灵⛼☄魂在海风中相互慰藉。